“House of Sins”!
A perfect family is chosen on a sacred night to participate in a holy project. To save the sinners from hell, they are prepared to sacrifice themselves...
Drama Box sacredly presents “House of Sins”, written and directed by Li Xie, with hygienic content, sterile acting and graciously priced tickets on virginal dates. In agreement with social convention, the play has been rated R(18) and is suitable only for normal persons above the age of 18.
* Performed in Mandarin with English subtitles, with guaranteed censorship of the decadent F#@* word.
*****************************************************************
喜欢宣传文字:
一个美满的家庭在一个神圣的夜晚,参加一个救世的计划。 为了让罪人得救,他们牺牲到底,永不回头。
戏剧盒罪孽呈献《极乐世界》,内容无耻,乱性演出,票价卑鄙,日期淫荡。 为配合人类兽性,此剧列为R(A)限制级,只适合18岁以上的罪人,堕落观赏。
*演出附英文字幕,保证出现道德沦亡的F#@字母。
早就被宣传文字吸引,昨晚独自前往《极乐世界》自high.....
在开演前,复古的黑白预影短片已经让人感受到这出剧将是具颠覆性、突破常规的演出--只因剧中的演员几乎都是反串,角色性别大玩转让人初看时有些错愕--但又是谁定下了爸爸、妈妈、孩子的“模样准则”?
“请关掉所有会发出声响的仪器。记得,干扰他人也是一种罪。”呵呵,让人发出会心一笑的叮咛。
***********************************************************************
罪恶之屋里的极乐世界?还是极乐世界里的罪恶之屋?
谁敢说自己没有罪?
你真的没有丝毫犯罪的倾向?
我想,我们只是基于种种合理或不合理的原因、道德准则压抑着潜藏在内心最深处的欲望、冲动......
************************************************************
题材“House of sins”源自何处?为什么要让剧中演员反串呢?导演李邪在接受早报的访问(11/03)时娓娓道来:
“......李邪说:“我想颠覆角色性别,主要是想强调人性的压迫和欲望的扭曲。如果我像平常戏一样呈现,一些观众可能会以女性主义角度来解读。”
我们在现实中受压迫或压迫他人。可能清楚明白也可能不自觉或受人摆布。
大家轮流扮演着不同的角色。你真的了解自己扮演的角色吗?我们真的能了解他人的内心世界吗?
你真正想要的是什么?Is it a need or want?
但人总有迷失的时候......因为世界非黑白分明,更多时候我们处于灰色地带。不同层次的灰色地带......
.....“极乐世界”一词原是佛教说法,指的是人死之后才能抵达的净土世界。而李邪认为,现代人对“极乐”有着不同的定义,有人追求心灵的满足,有人却追求物质和肉体上的快感。
你追求的是什么?
谁不想得到快乐?
但没有痛苦有何来快乐?
若要选,我还是选择心灵上的快乐、满足......
......在《极乐世界》剧中,李邪便用了欧美“罪恶之屋”的概念,来探索人潜在的欲望本能。
“罪恶之屋”是欧美万圣节时流行的节目之一,参与观众将进入一个封闭空间里,观看演员呈献各种恐怖罪案行为的表演,令参与者震惊难受,最终觉得忏悔。
李邪说,她初听到罪恶之屋时,觉得不可思议,好奇观众看了演出有何感觉,更好奇演员在做各种吓人罪恶表演时,想的又是什么?
从极乐世界、罪恶之屋到现代人本性,李邪深觉现代人是被压抑的动物,对事物的看法都是由价值观建构出来的,特别是——性。
她说:“弗洛伊德曾说,人的历史就是性的历史。性和欲望、罪恶一直有着密切的关系,像我们一直把性视为禁忌,是不是因为我们潜意识中把性等同sin(罪恶)呢?”
演员们的放让人佩服。导演的大胆让人折服。
有几幕除了是视觉震撼,更是一种心灵震荡。
结尾的“一切都是假的”更是一种反讽。
究竟什么是真什么是假已经模糊了......
我相信应该有基本法则、道德规范以维持社会的稳定及家庭的和谐。
但我们在批判别人、谩骂他人、针对某人前是否有想过自己凭什么有资格这么做?出发点到底是什么?究竟有没有建设性?
毕竟,我们是人。
人都有劣根性。
人都有可能会犯错。
剧中的模范家庭努力地让自己完美呈现在观众眼前。
但背后各自有着hidden agenda,身后的影子在窃笑。
为什么有观众?谁是观众?家人,自然要尊重、不应伤害。但为什么要取悦一些“路人”而不坦诚面对自己?
不过,说是这么说,人这个字一瞥一捺两个笔划确实如此复杂、交叉着多重的情感纠葛......
***************************************************************
“你是<老师>,所以应该......”
“因为你是<老师>。”
你也可以取代<老师>这个职业,在< >里加入不同的行业名称,想想自己是否曾因为某个人的职业而加入了一些要求与设定?
是谁规定了谁谁谁应该怎么样是什么样?
一切都没有绝对性。
多少次,人们常用这句话来提出自身主观甚至无礼的看法、苛刻不合理的要求。
********************************************************
当然,对这句话有共鸣的原因很单纯。
记得有一次买了块雪糕。
在过马路时,迎面而来的宝贝惊讶地问:“诶?为什么老师吃雪糕?”
Errrr....因为天气热?
记得有一次出席葬礼。
礼貌上,会吃点东西。
对,我偶尔蛮粗鲁,但那晚真的很斯文地夹菜。
有个路人甲突然抛出一句:“你是老师啊?吃东西要斯文一点。”
一脸错愕。
还有时不时听到;“你是老师啊?为什么不会< >?”
因为老师......也是人???(啊!!居然被发现了???老师居然是人类???)
曾经在咖啡店听过最奇怪的一句话是:“为什么那个军人来吃饭?”
军人不用吃饭啊?*晕倒*
别误会,我清楚明白也相信有一些职业肩负着更高的社会责任(social responsibility),需要保持一定的形象,维护一定的尊严。你若不遵循,就是违反了职业道德。
“你是老师。”
老师就应该为人师表,不是为人“狮”表。
*****************************************************************
导演种下了思考的种子,大概会在不同的时候发芽,引发更多想法......
*****************************************************************
你今天有没有做错事?
忏悔吧~
但要真的知道自己错在哪里,而不是因为“有人”告诉你你做错了事,你想也没想就认错。这样只会一错再错。
因为,你一开始都不知道自己有错/错在哪儿。
******************************************************************
别随便批判他人。
你不是他你不明白。
他不是你他不了解。
No comments:
Post a Comment